B”H
I love hearing from JLP readers! After last week’s post, Sari sent me this image of a Seder Plate that she created. Seriously!? In my favorite color palette these days, blue and white… what could be better. I think Sari did such a nice job and I asked her to share with us the process, as I know many of you would enjoy trying something like this. It feels so fresh and beautiful to me. Welcome, Sari…
¡Me encanta escuchar de las lectoras de JewishLatinPrincess! Después que publiqué este post, la semana pasada, Sari me envió un email con la foto de esta Keará maravillosa. Y justo en mis colores favoritos últimamente, ¡azul y blanco! Me pareció preciosa así que le pedí a Sari que compartiera con nosotras el proceso de como la creo, pues se que muchas disfrutarían de tratar de hacer algo así. Me parece tan linda y fresca para la mesa. ¡Maravillosa! Bienvenida, Sari…
———–
I’m a super visual person, so I’m always “looking.” The inspiration for this seder plate came from a few different places. To start, the idea for the pattern came from the Henna tattoos that I saw at a simcha of some Moroccan friends of ours.
Soy una persona super visual, así que siempre estoy “buscando.” La inspiración para esta keará me vino de varios lugares. Inicialmente, me llamaron la atención los “tatuajes” de henna que vi en la “henna” de unas amistades marroquíes.
I started out by carving the pattern into the seder plate. I then did bisque firing. Bisque firing is the initial firing that removes all moisture from the clay (that’s when the clay goes from gray to “white”). I chose to do that vs. using the sgraffito method (where you glaze the wet clay and then scratch into both the glaze and clay at the same time).
Comencé gravando el patrón en la keará. Luego lo horneé – hice lo que se llama “bisque firing.” Es una horneada inicial que se hace y quita toda la humedad del barro (el barro se transforma de gris a blanco). Preferí hacer eso en vez de usar el método de sgraffito (un “glaze” en el barro mojado y se hace el gravado encima del glaze y el barro a la misma vez.)
After the initial bisque firing, I took some inspiration for the glaze color from some ginger jars that I keep on my dining room table.
Luego de la horneada inicial, aplique el color con el glaze. Utilicé unas jarras chinas (“ginger jars”) que tengo en mi comedor como inspiración.
Since the plate was carved, I brushed the glaze on, allowing it to settle into the carvings. Then, I wiped the remaining glaze off the smooth surface of the plate with a damp sponge.
Como el plato estaba gravado, aplique el glaze con una brocha, dejando que se impregnara dentro de los gravados. Luego, con una esponja húmeda puse el resto del glaze en la parte suave del plato.
Then I did another firing. Both rounds of firing happen in a kiln that a local potter has. I use studio time at the local community center that provides materials and supplies.
Luego lo volví a hornear. Ambas horneadas se pueden hacer en un “kiln” en un lugar de ceramica. Yo voy al estudio de el centro comunitario y allí uso todos los materiales.
Since the food items were going directly onto the smaller bowls/dishes of the Seder Plate, I opted to glaze those patterns directly onto the dishes (rather than carve them in), just to make clean-up a little easier. Gotta be practical sometimes too! ;-)
Como los platitos pequeños van a tener comida, decidí hacer el patron con el glaze directamente (en vez de hacer gravado), y así facilitarme la vida a la hora de limpiar el plato. Tenemos que ser prácticas, a veces, también, ¿no? ;-)
All components were dunked in clear glaze to seal all surfaces and voilà- a new seder plate ready to grace this year’s Passover table.
Le unté glaze transparente a todo para sellar todas las superficies y voilà – una nueva keará para embellecer nuestra mesa de Pesaj.
———–
Inspiration is definitely everywhere! I also love blue and white ginger jars and have quite a few in my home. Great inspiration! I would love to create something like this. Thank you, Sari!
¡La inspiración se puede encontrar definitamente en todas partes! A mi también me fascinan los “ginger jars” azules y blancos y tengo varios en mi casa. Me encantaría crear una keará similar a la de Sari. ¡Muchisimas gracias, Sari!Do you have any beautiful Judaica creations of your own? I’m sure there are some super talented readers out there. Let me know if you try this project, or if you have any beautiful creations that will inspire us all. I’d be happy to feature them.
¿Tienes alguna creación de judaica que has hecho tu misma? Estoy segura que hay lectoras super talentosas por ahí. Avísame si tratas este proyecto o si tienes algunas lindas creaciones propias que nos sirvan a todas de inspiración. Me encantaría compartirlas.
xoxo
Yael
Leave a Reply