B”H
Good morning everyone! So much is going on around here and you will hear about it in the next few weeks, but let me just tell you a small snippet of my every day life. It’s been ages since I bought dish ware for our dairy side of the kitchen, but it looks like the time has come for an entire refresh of my dairy side.
¡Buenos dias, amigas! Hay tanto ocurriendo por aquí y ya escucharan todos los detalles en las próximas semanas, pero hoy déjenme contarles sobre un pequeñito pedazo de mi vida cotidiana. Hace años que no compro platos para el lado de leche de nuestra cocina, pero parece ser que ha llegado el momento.
Somehow, we’ve lost quite a number of plates in the last year, and we’re down to three plates! Did I tell you we’re a family of 6!? And yes, we use the dairy side of the kitchen a lot! Not to mention, that Bubbie (my mother in law) comes every Sunday for brunch, so it has become quite apparent that we need to do something about the shortage.
Chicas, en mi hogar actualmente hay una escasez de platos de leche. Nos quedan tres. ¡Y somos una familia de seis! Usamos el lado de leche de la cocina muchísimo. Y además, Bubbie (mi suegra) viene todos los domingos a comer brunch con nosotros y bueno, si ya se nos hizo evidente que hay que hacer algo al respecto.
It might seem crazy to some, but I hardly use disposables (remember this post?). It might be convenient, but I feel like it’s such a waste, especially because I have no excuse, since I have a dairy dishwasher that can do all those dishes for me. Btw, I recently read something interesting by my friend Dena from Chai & Home, on the use of disposables, that some of you might appreciate. In any case, I digress… I was telling you about my dishes…
Será locura para lagunas, pero yo usualmente no uso desechables (¿recuerdan este post?). Será conveniente pero la verdad me parece super desperdicio y no tengo excusa pues si tengo una lavadora de platos de leche que es tremenda ayuda. De hecho, hace poco lei un articulo de mi amiga Dena con algunos puntos de vista interesantes con respecto al uso de desechables. Bueno, en todo caso (ya me desvié del tema, como de costumbre, no?) les estaba diciendo… sobre mis platos…
Mugs have also broken and we seem to have been left with a handful of random mugs that we don’t even love- you know the kind you get at a convention, and then in somebody’s mishloat manot, etc. Nothing too exciting. So, the eating situation here has become somewhat comical, kind of like that old children’s Passover book, Nine Chairs (highly recommended, btw, it’s really funny!)
Además muchas tazas se han roto, y al parecer hemos quedado con unas cuantas tazas, de las cuales la mayoría ni siquiera nos gustan. Ya saben, las típicas que se acumulan por que nos las dieron en una conferencia, o en un mishloat manot, etc. Nada muy emocionante. Así que la situación de sentarse a comer por aquí se ha vuelto muy cómica y me recuerda a la historia de niños de Pesaj, Nine Chairs (se las recomiendo es comiquísima).
I’m ready to pass on what little I have left on the dairy side of my kitchen, and do an entire dairy dishware refresh!
Estoy lista para pasar lo poco que nos queda a alguien que las pueda necesitar y apreciar y refrescar la vajilla de leche por completo.
I was using color up until now, but I think this time I want to go for a basic white set. However, I’m falling in love with the use of cobalt blue in china and it seems so apropos to go with blue and white for the dairy side, no? Plus, I can’t just go plain white. I need some color. Just adding a touch of cobalt here and there would be so good. So here’s some inspiration.
He estado usando platos de colores hasta ahora, pero creo que esta vez voy a optar por un juego blanco como base de partida. Me encanta el uso de azul cobalto en la vajilla y me parece tan apropos para la cocina de leche, ¿no? Ademas, ya saben que no me puedo quedar tranquila sin añadir un poco de color. Un toque de azul cobalto por aquí y por allá, estaría muy lindo. Aquí les va la inspiración.

The blue random swirls and paint drops are really speaking to me. This all reminded me that my friend Albertina did such a cute painted dishes DIY last year. I bet my girls would love to try to do something like what she did.
Los remolinos azules y gotas de pintura me están llamando mucho la atención. Me recordaron a un DIY muy lindo que hizo mi amiga Albertina con unos platos sencillos blancos, el año pasado. Seguro a mis hijas les encantaría que hiciéramos algo así.
And had you seen these Ikea placemats? So good and so easy to clean! I’m telling you…. loving the white and cobalt trend!
¿Y ya vieron estos individuales de Ikea con los mismos colores? Que chulos y ademas super fáciles de limpiar. Les digo, esta tendencia de blanco con azul cobalto, ¡me fascina!
Do you keep separate dishes for meat and dairy? What do you have for an everyday set? Do you even bother using china for dairy or do you use disposables exclusively?
¿Usas platos separados para carne y leche? ¿Qué usas para diario? ¿Vajilla o simplemente desechables?
Leave a Reply