B”H
Hello everyone! Welcome to another installment of Wednesday Wink, JewishLatinPrincess’ series on Divine Providence (Hashgacha Pratit). Divine Providence means that G-d is involved in every detail of our lives, albeit His involvement is concealed within nature, or the natural order of creation. Thus, nothing in our lives is “coincidence”, although it may very well seem like it.
¡Hola a todas! Bienvenidas a otro episodio de Guiñada divina en JewishLatinPrincess. Guiñada divina es una serie basada en el tema de “Providencia Divina” (Hashgajá Pratit). Providencia Divina quiere decir que Di-s está envuelto en cada detalle de nuestras vidas, a pesar de que su participación este escondida dentro de la naturaleza, o el orden natural de la creación. Por ende, nada en nuestras vidas es “coincidencia”, aunque muchas veces así lo parezca.
This past Sunday I taught a Ladies’ class based on Mrs. Esther Piekarski’s Ten Commandments of Marriage. You can read her text here. When teaching about the fourth commandment- Remember the Day of Shabbat and Keep it Holy- I shared something that my husband often says.
El domingo pasado enseñé una clase basada en este artículo por la Sra. Esther Piekarski- Los diez mandamientos del matrimonio. Cuando llegué al cuarto mandamiento- Recordar el Shabbat y Guardarlo en Santidad – compartí con las chicas algo que mi esposo dice a menudo.
Every couple has an amazingly unique story. They need to remember and share their story because it helps them keep awareness of the Hashgacha Pratit, the divine intervention, that took place in order for them to end up together. That awareness of the Third Party’s investment in that relationship (G-d’s), will help them throughout their married lives. That is the importance of the story- of their story.
Toda pareja tiene una historia única e increíble. La tienen que recordar y compartir con lujos de detalles por que les ayuda a mantener presentes la Hashgacha Pratit- intervención divina- que ocurrió para que terminaran juntos. Este reconocimiento de que el tercero esta invertido en esta relación (Di-s), los ayudara a través de su matrimonio. Esa es la importancia de la historia- de su historia.
So although today, I’m not going to share with you all the amazing details of how I ended up with my husband (what a tease), I will encourage those of you who are married to take a cue from that fourth commandment and try to go back to “your story.” Try to see the Hasgacha Pratit involved in all the twists and turns of events that resulted in you and your husband getting married. Re-tell them, share the story with one another, laugh while you’re re-telling it, share it with your kids…
Aunque hoy no voy a compartir con ustedes todos los maravillosos detalles de como mi esposo y yo terminamos juntos (¿¡qué tal!?), quiero exhortar a las que están casadas que agarren la pista de ese cuarto mandamiento y traten de pensar en “su historia.” Traten de ver la Hashgajá Pratit envuelta en todo el ciclo de eventos que resulto en que tu y tu marido terminaran casados. Re-cuentenlos, compártanlos juntos, ríanse al respecto, compártanla con sus hijos…
Remembering is such an important part of marriage. Going back and looking at picture albums, reminiscing about experiences and days past, re-living beautiful times… (This is where you all start wondering where are the pictures of her and her husband as a young couple? Some sort of visual re-telling of the story? I’m wondering the same thing. Since we’re not going to suggest that someone is disorganized with her pictures or that she needs to start practicing what she preaches, we’re just going to blame it on the transfer of Kodak Gallery to Shutterfly and pictures lost in the land of no return… I’m in trouble with ya’ here, aren’t I? Pretty please, don’t judge, let’s forget and move along…)
El recordar es una parte importante del matrimonio. Recordar experiencias, viajes, mirar fotos- re-vivir tiempos lindos… (Es aquí donde todas se estarán preguntando, ¿dónde están las fotos de Yael con su esposo de jóvenes? ¿Dónde está la representación visual de su historia, al menos? Yo también me estoy preguntando lo mismo. Ya que no vamos a sugerir que Yael es desorganizada con las fotos o que necesita empezar a poner en práctica lo que dice, vamos culpar a la transferencia de Kodak Gallery a Shutterfly y fotos perdidas en el mas allá… ¿Si que estoy en problemas, no? Mhhh, por fa, no juzguemos, olvidémonos y sigamos…)
Remembering is not sufficient. Ideally, it should drive us to keep the second part of the commandment- guard it. Guard your marriage. The reminiscing should push you to take time out of everything else, solely for that relationship. And finally, both in the remembering and in the guarding, include the One Above who managed to get you two individuals together. Invite Him in your journey as a couple and may you see much blessings from it.
El recordar no se debe de quedar ahí, sino que nos debe de llevar a cumplir la segunda parte de ese mandamiento: Guardar- Guardar nuestros matrimonios; protejerlos. El re-vivir las memorias bellas nos debe de empujar a sacar tiempo de todo el jaleo que es el día a día, única y exclusivamente para esa relación. Y finalmente, tanto como en el recordar como en el guardar, debemos de incluir a Aquel que nos juntó. Invitémoslo a nuestro camino como pareja, nuestro matrimonio, y que como resultado veamos muchas bendiciones.
This Shavuot, the anniversary day of the marriage between G-d and the Jewish people, may you and your family receive the Torah anew with true inner joy!
Les deseo que este Shavuot, el aniversario del matrimonio entre H” y el pueblo judío, reciban la Torá nuevamente y con verdadera alegría interna.
Yael
P.S.
Have you ever felt a “wink from above”? Please share it either in the comments or send me an email to jewishlatinprincess@gmail.com with your story (you could change names if it makes you more comfortable). Please let me know if I can publish the story in JewishLatinPrincess’ Wednesday Winks. I’m happy to keep it totally anonymous. I look forward to hearing from you and sharing your winks from above here at JewishLatinPrincess.
P.D.
Alguna vez has sentido una “Guiñada divina”? Por favor compártela, ya sea en los comentarios o enviándome un mensaje a jewishlatinprincess@gmail.com con tu historia (puedes cambiar los nombres). Por favor déjame saber si la puedo publicar en Guiñada divina en JewishLatinPrincess. La podemos mantener anónima si gustas.
Leave a Reply