B”H
Good morning, everyone! Welcome back to another installment of Wednesday Wink – JewishLatinPrincess’ series on Hashgacha Pratit (Divine Providence). You can find earlier editions of Wednesday Wink in the Soul Talk section of the blog. The purpose of this series is to sensitize us to, or create awareness of G-d’s involvement in every detail of our lives (albeit His involvement is concealed within nature, or the natural order of creation).
¡Buenos días, amigas! Bienvenidas a otro episodio de Guiñada divina – la serie de Hashgajá Pratit (Providencia Divina) en JewishLatinPrincess. En la sección de Soul Talk encontrarán todos los episodios previos de Guiñada divina. Hashgajá Pratit (Providencia Divina) quiere decir que Di-s está envuelto en cada detalle de nuestras vidas, a pesar de que su participación este escondida dentro de la naturaleza, o el orden natural de la creación. Por ende, nada en nuestras vidas es “coincidencia,” aunque muchas veces así lo parezca.

So, I couldn’t resist, and decided to tie in today’s Wednesday Wink to the upcoming holiday of Purim! After all, Hashgacha Pratit is a major theme in Megillat Esther. Did you know? Let us see.
No me pude resistir, y decidí enfocarme hoy en la fiesta de Purim que se aproxima. Hashgacha Pratit, el tema de Giñada divina, es un tema predominante en la Megilat Esther. Veamos como.
As you might recall, there is something very unusual about this whole Megillah. We celebrate a major miracle – the annulment of the decree of annihilation of the entire Jewish nation. As part of our joyous celebration, we read the Megillah, where we find the events that led to the decree being enacted, and later on revoked. However, the very odd thing about this Holiday is that the name of G-d does not appear in the Megillah even once! A bit strange…
Recordaran que hay algo muy extraño sobre toda esta Megilá. Celebramos un milagro – el anulo del decreto de exterminación de todo el pueblo judío. Como parte de las festividades, leemos la Megilá y en ella encontramos los eventos que preceden dicho decreto y como este fue anulado. Sin embargo, lo extraño de todo esto es que el nombre de Di-s no aparece en la Megilá, ¡ni siquiera una vez! Muy extraño…
In fact, the story is presented in such a way, that if we weren’t Jews – naturally sensitive to G-d’s Divine intervention – one would very easily think that each of the events in the Megillah were a series of amazing coincidences and random facts that ended up working out.
De hecho, la historia está presentada de tal manera que si no fuéramos judíos – naturalmente sensibles a la intervención divina – podríamos muy fácilmente pensar que cada uno de los eventos de la Megilá fue una serie de coincidencias y casualidades que terminaron resultando a nuestro favor.
Read it. It’s the coolest story, more suggestive of a Shakesperean play than of a religious text. Let me give you a quick synopsis.
Les recomiendo que la lean. Es una historia super chevere, que parece ser mas Shakesperana que un texto religioso. Les doy una pequeña synopsis.
- The drunk king gets angry at his queen and has her killed!
- Of all the maidens in this vast kingdom, the extravagant king chooses Esther – a nice, unassuming Jewish girl – as his replacement queen.
- Versed in many languages and dialects, Mordechai happens to overhear Bigsan and Teresh’s plan to kill the king.
- Mordechai tells Queen Esther about the plot.
- Queen Esther tells the king and credits Mordechai.
- However, the king forgets to reward Mordechai.
- Haman plots to exterminate the Jews and the king agrees.
- The queen and all the Jews in the city fast for three days.
- Esther goes to the king after the three-day fast, risking her life, as he hadn’t summoned her.
- But, instead of getting killed, the king is so enamored by her that he offers her up to half of his kingdom!
- The king wakes up with insomnia in the middle of the night.
- His servant reads him his Book of Records (instead of being told to count sheep or take homeopathy) to try to bore him to sleep.
- While listening to what is recorded there, he remembers that he hasn’t repaid Mordechai for saving his life.
- Haman, happens to be walking in the palace, anxious to meet with the king and fine tune his extermination plan, when the king commands him to honor Mordechai for saving the king’s life.
- The following scene is totally humiliating for Haman and hints of his upcoming downfall.
- Smelly and covered in his own garbage (which his daughter “accidentally” threw on him), Haman is rushed to join the “party” with the king and queen.
- Queen Esther then accuses Haman before the king, to be the villian who wants her and her people dead.
- Hearing for the first time that she’s a Jew, the King does not question her for a second.
- Just as fast as he had approved Haman’s decree to kill the Jews, he orders Haman’s execution.
- The decree is then revoked and all the Jews live happily ever after.
- El rey se enfurece con su reina, Vashtí, y ordena que la maten.
- De todas las chicas de su enorme reino, escoge a Esther, una chica judía de cualidades nobles y sencillas, como su reina.
- Mordechai, versado en muchisimos indiomas y dialectos escucha “accidentalmente” el plan de Bigsán y Teresh de matar al rey.
- Le dice a la reina Esther y ella se lo comunica al rey, dandole credito a Mordechai.
- El rey se olvida de premiar a Mordechai por salvarle la vida.
- Haman convence al rey de que seria una buena idea exterminar al pueblo judío y el rei accede.
- La Reina y todos los judíos de la cuidad ayunan por tres días.
- Después de tres dias de ayuno, la reina se aparece donde el rey, a pesar de no haber sido invitada y por ende arriesgando su vida.
- Pero en vez de matarla, el rey, totalmente encantado por ella, le ofrece hasta la mitad de su reino.
- El rey se despierta con insomnia en la mitad de la noche.
- En vez de contar ovejas o tomar homeopatía, trata de buscar el sueño escuchando a su sirviente leerle su libro de eventualidades reales.
- Escuchando este libro de ocurrencias cronológicas, se da cuenta que nunca premió a Mordechai por haberle salvado la vida.
- Haman, estaba caminando en el palacio, ideando como ajustar su plan de exterminio del pueblo judío cuando lo llaman a hablar con el rey y es ordenado a honrar a Mordechai como recompensa del rey.
- Sigue una escena humillante para Haman, la cual alude a la subsecuente derrota del villano.
- Apestoso y cubierto en su propia basura (la cual su hija le tiró encima, “accidentalmente”) se marcha a su fiesta con el Rey y la Reina.
- Allí la reina ante el rey de ser el villano que quiere exterminarla a ella y a su pueblo.
- El rey, primera vez que escucha que la reina es judía, no la cuestiona.
- El rey ordena que Haman sea matado, tan rápido como había accedido a que el pueblo judío fuera exterminado.
- El decreto es revocado y los judíos viven felices y contentos.
Sounds like a Shakespere play, no?
Suena como una obra de Shakespere, ¿no?
As you see from the above, these could very well be a set of coincidences, that happened to work out to the advantage of the Jews. Yet, we know there’s much depth to this and nothing was random in the story.
Como ven, todos estas pudieron haber sido una serie de casualidades que terminaron beneficiando a los judíos. Sin embargo, sabemos que aquí hay mucha profundidad y que nada de lo que aquí ocurrió fue pura casualidad.
In fact, the story is so profound because of the seemingly-random occurrences. In contrast to many other stories of our nation, such as the Exodus from Egypt, G-d never “appears” in the Megillah’s scene. He is able to orchestrate all this without fanfare, without breaking the laws of nature, announcing “Hey, here I am; I am G-d and I am saving you!” And that my friends, is a higher level miracle.
De hecho, son estas “casualidades” las cuales hacen de la historia de Purim una tan profunda. A diferencia de muchas otras historias de nuestro pueblo, como la redención de Egipto, aquí, Di-s no aparece ni una vez en el escenario. Es capaz de arreglar todas estas ocurrencias sin barullo; sin romper las leyes de la naturaleza y anunciar, “Aquí estoy. Soy Di-s y los estoy salvando.” Y es en ese esconderse, por decir, que radica un nivel mucho mas alto o profundo de milagro.
Actually, that is exactly the way that G-d manifests Himself in the Megillah of our lives. (Hence, the Wednesday Wink series ;-)… )
Y es de esa forma exactamente que Di-s se maniefiesta en la Megilá de nuestras vidas. (Por ende, tenemos esta serie Guiñada divina ;-) …)
There is a halacha (Jewish Law) that says that one who reads the Megillah backwards, does not fulfill his obligation of hearing/reading Megillat Esther on Purim. The Baal Shem Tov explained the deeper meaning of this halacha as follows: one who reads the Megillah with the idea that this is a story that happened a long time ago and of little relevance to his/her life today, does not adequately perform the mitzvah of reading the Megillah on Purim. One must read it with the understanding that the events of Purim are pertinent to one’s life today…
Hay una halajá (ley judía) que dice que el que lee la Megilá al revés, no ha cumplido su obligación de escuchar/leer la Megilá en Purim. El Baal Shem Tov explica el significado de esta ley, de la siguiente manera. El que lee la Megilá con la idea de que esta es una historia que sucedió en el pasado y que tiene poca o ninguna relevancia en su vida presente, no ha cumplido adecuadamente la mitzvá de Purim. La debemos leer con el entendimiento de que los eventos de Purim, son pertinentes y relevantes a nuestras vidas hoy…
So, in next week’s Wednesday Wink, we’ll talk about another key message of Hashgacha Pratit (Divine Providence) in Megillat Esther that we can all apply to our lives today. In the mean time, my friends, there is so much to learn in Megillat Esther. If you haven’t studied it in depth, I recommend you take the next few weeks before Purim to do so. You will not be disappointed!
Así que amigas, en la próxima Guiñada divina, veremos otro bello mensaje de Hashgajá Pratit en la Megilat Ester, el cual también podemos aplicar a nuestras vidas hoy por hoy. Mientras tanto, les recomiendo una buena leída y estudio de la Megilat Esther, pues es un texto fabuloso que no las decepcionará. ¡Hasta la próxima!
Have a lovely rest of your week, and one full of Winks!
¡Que tengan una linda semana y una llena de Giñadas divinas!
Yael
Leave a Reply