B”H
Good morning everyone! Welcome to another episode of Wednesday Wink – Jewish Latin Princess’ series on Hashgacha Pratit or Divine Providence. To read past episodes with cool stories of how G-d reveals Himself in our lives in the most seemingly coincidental ways, click on the Soul Talk section of the blog. I’m so excited for today’s Wednesday Wink! This one comes to us from JLP Readers, Mijal and Jael. I love their Hasgacha Pratit story and how they’ve definitely used what they clearly saw as divine intervention, to build something together that speaks to both their passions and natural gifts. They are the creators of TimE Emotional Guidance Center – a Center for family counseling with a focus on parenting. They will tell us a bit more about it and how it all emerged from what definitely seems like a “Wink” from above ;-)… Mijal and Jael, Welcome!
¡Buenos días amigas! Bienvenidas a otro episodio de Guiñada divina – la serie sobre Hashgajá Pratit o providencia divina en Jewish Latin Princess. Pueden encontrar mas historias de intervención divina a traves de aparentes casualidades en la sección de Soul Talk del blog. Estoy super emocionada de presentarles la Guiñada divina de hoy, la cual nos llega de dos lectoras de JLP: Mijal y Jael. Me encanta esta historia de Hashgajá Pratit y como han usado lo que vieron como intervención divina, para crear algo que combina el talento y la pasion de ambas proveyendo un servicio precioso y valioso. Mijal y Jael son las creadoras de TimE Emotional Guidance Center – un centro que provee apoyo emocional y terapia familiar. Mijal y Jael nos van a contar un poco sobre TimE y como todo surgió de una “guiñada divina.” ;-) ¡Bienvenidas, Michal y Jael!
…………
I, Mijal, met Jael almost ten years ago, while I was still in college in Miami, FL. Jael was actually my first boss! We worked together at a center for extracurricular activities for children with physical, mental and emotional needs. Jael got pregnant with her first child at the time, so after working together for a period of one school year, Jael left to take care of her baby and life took its course for both of us…
Yo, Mijal, conocí a Jael hace casi diez años, cuando yo aún estaba en la universidad en Miami, FL. ¡Jael fue mi primera jefa! Trabajamos juntas en un centro de actividades extracurriculares para niños con limitaciones físicas, mentales y/o emocionales. Jael salió embarazada de su primer hijo durante ese tiempo, así que después de trabajar juntas durante un año escolar, Jael se fue de maternidad y la vida tomo curso para ambas…
Jael had three kids and somehow in between all that, she did her Masters in Special Education, and began working on her Masters in Marriage and Family Counseling/Therapy. After I finished college, I left to New York to do my Masters in Social Work. I came back to Miami, got married and had one child.
Jael tuvo tres hijos y ademas durante ese tiempo terminó su maestría en Educacion Especialy comenzó a trabajar en su Maestría en Terapia Matrimonial y de Familia. Yo terminé la universidad, me fui a Nueva York a hacer mi maestría en Trabajo Social. Luego regresé a Miami, me casé y tuve un hijo.
Interestingly, during those years we both worked in the same field, but with slightly different emphasis. We were both definitely fulfilling our missions to help strengthen families, women and children. Jael’s professional focus during those years was family therapy – working with parents helping them to understand their children and to connect with them on an emotional level. I focused more on working with children; giving them a voice, helping them express their emotions, and helping them learn to communicate and interact with their peers.
Durante esos años ambas trabajamos en el mismo campo, pero con enfoques distintos. Ambas estábamos realizando nuestra misión de ayudar a fortalecer familias, mujeres y niños. Jael se enfocó en ayudar a padres a entender a sus hijos y conectarse con ellos a nivel emocional. Yo me enfoqué mas en trabajar con niños – dandoles voz, ayudándolos a expresar sus emociones y a comunicarse e interactuar con otros niños.
One day, after almost eight years without any contact, we “randomly” bumped into each other in a park in Miami while watching our kids play. That encounter felt like a “magical moment” – as though time had not passed since the last time we had worked together. We started catching up on all that we had done during those eight years. We were both just starting to launch our private practices, Jael focusing on parents and me focusing on children. But, as we talked about our lives, we soon realized that we were both still passionate about helping families and knew we needed to merge our individual skill sets and mutual passion.
Un día, después de como ocho años sin haber sabido nada una de la otra, nos encontramos en un parque donde estaban jugando nuestros hijos. En verdad ese encuentro fue como mágico – como si el tiempo no hubiera pasado desde la ultima vez que nos habíamos visto y trabajado juntas. Nos pusimos al día en todo lo que habíamos hecho durante esos ocho años. Ya para ese entonces ambas estábamos en Miami, comenzando nuestras prácticas privadas, Jael enfocada en terapia a padres y yo enfocada en terapia de niños. Mientras conversamos nos dimos cuenta que ambas aún seguíamos apasionadas con el tema de ayudar familias y que debíamos combinar nuestras destrezas individuales y la pasión que compartíamos, para proveer un servicio mas completo.
The fact that our professional focus during those years had been different, actually worked to our advantage. This allowed us to create exactly what we had independently been dreaming of for years – a center where families can receive adequate support to achieve the peace and happiness they are craving. My strength is children, while Jael’s strength is parents. Together we combined these strengths and expertise to create the center that we had both dreamed of and TimeE was born!
El hecho que nuestros enfoques profesionales durante esos años habían sido diferentes, nos beneficio. Esto nos ayudó a poder crear exactamente el centro que ambas soñamos existiera – un centro de apoyo para toda la familia, donde se le pueda brindar el apoyo necesario para lograr armonía y felicidad. Yo (Mijal) siempre estuve mas enfocada en trabajar con niños, mientras que Jael se había especializado mucho mas en trabajo con padres. Juntas combinamos esas destrezas para crear el centro que ambas habíamos soñado y de ahí nació TimE.
There are no coincidences in life and we feel like from day one almost ten years ago, the story of TimE had been unfolding. H” wanted us to be doing this and we feel honored and humbled to do it every day.
Estamos seguras de que ese día estábamos destinadas a encontrarnos y estamos muy felices de haberlo hecho. De cierto modo es como si la historia de TimE se había estado formando desde como hace diez años. ;-) Esperamos poder seguir con nuestra misión de estar ahí para quien necesite ayuda emocional sin importar la hora o el lugar.
………
I want to stand up in a chair and clap! Aren’t they adorable? I think we need to do an in depth JLP Profile on these two wonderful ladies. They seem so dedicated to such an important cause and I have no doubt that they are able to infuse their work with parents and children with the wisdom of our Jewish tradition. May H” grant them much success in this new venture. Please check out TimE’s Facebook page for great parenting tips, to learn more about TimE’s services and updates on where Mijal and Jael are presenting as well as the topics they are covering in their conferences. Please do share this post and/or TimE’s FB Page with friends who might benefit from it.
¿Me ven parada en una silla aplaudiendo? ¿No son lindísimas? Creo que necesitamos hacer un Perfil JLP sobre estas dos chicas. Suenan sumamente dedicadas a una causa súper importante. No me queda duda de que logran también infundir su trabajo con la sabiduría de nuestra tradición judía. Que H” les otorgue mucho éxito en este nuevo emprendimiento. Pueden visitar la página de TimE y seguirla para recibir consejitos de crianza y educación así como las ultimas noticias sobre donde Mijal y Jael están dando charlas. No olviden compartir este articulo y/o la página de TimE con alguna amiga a quien le pueda beneficiar.
May you all continue to have a wonderful week!
¡Que sigan teniendo una linda semana!
P.S.
Have you ever felt a Wink from Above? Tell us in the comments or email me your story. We can publish it anonymously if you so desire. We all gain tremendous strength from sharing those instances where we have felt H”s presence in our every day lives.
P.D.
¿Alguna vez sentistes una guiñada divina? Compártela en los comentarios o envíame tu historia por email. La podemos publicar anónimamente si prefieres. Todas ganamos tremenda fortaleza cuando compartimos esos momentos en los cuales hemos sentido la presencia de H” en nuestra vida diaria.
[…] psychologist and parenting experts, Mijal and Jael from TimE Emotional Guidance Center (Remember this post?) to share with us weekly tips on chinuch during this month of Kislev. So let’s get started […]