B”H
Shavua Tov, my friends! I’m launching the week with a post that I have been excited for a while to get out to you. This Mi casa es Su casa is so so good. And the ladies that put it together, Daniela & Gaby Apeloig are just amazing! As I’ve told you before, one of the most rewarding things about blogging has been the like minded, creative, beautiful, and inspiring women that I’ve met along the way. From the minute I saw Daniela & Gaby’s work, through their company Apeloig Collection, I knew I had to connect with them. Well you know that wasn’t too hard, as it turns out that we have multiple friends in common! I’m so proud and happy for their accomplishments and what they’re offering the Jewish world. And, today, I’m excited to show you a peek into these talented sisters’ home life and how they have made their homes into ones where H” is welcome and feels at home. Here’s Dani & Gaby’s Mi casa es Su casa…
¡Shavua Tov, amigas! Estoy comenzando la semana con un post que ya les quería mostrar hace tiempo. Para mi ha sido un placer haber conocido a las chicas detrás de este Mi casa es Su casa: Daniela y Gabriela Apeloig, creadoras de la fabulosa Apeloig Collection! Digo que las he “conocido,” pero ya saben como es… resulta ser que tenemos muchísimas amistades en común y bueno con el internet y llamadas telefónicas, pues ya hemos tenido el gusto de conectarnos, así no sea en persona. Como les he dicho antes, una de las cosas que me dan mas satisfacción de ser blogera es la oportunidad de conocer otras mujeres con ideas y valores similares, creativas, bellas por dentro y por fuera, con una voz y un mensaje hermoso que comunicar al mundo. Este caso no es excepción. Les presento a las talentosas Daniela y Gabriela Apeloig quienes nos han dado un pequeño peek dentro de sus hermosos hogares y nos cuentan como los han tornado en un espacio en el cual H” se siente a gusto…
Daniela’s House Tour:
When Yael asked us how G-d is present in our homes and charged us with the task of showing you the Jewish elements of our homes, I immediately thought it was a hard endeavor. My first inclination was to think “Oh, well I have Judaica,” but when I started to take a closer look, I realized that indeed my Judaism is present in each corner of my home in different ways – from the very entrance of my home, with my mezuzah which reminds me of my Judaism every time I walk through my door, to other details that I hadn’t even thought about.
Cuando Yael nos pregunto como esta D-os presente en nuestros hogares y nos dio la tarea de buscar los elementos judios de nuestras casa me pareció una tarea difícil. Lo único que pensé que tenía eran los objetos de judaica pero cuando empece a buscar, me di cuenta que el judaismo esta presente en cada esquina de mi casa con diferentes elementos y maneras. Va desde la entrada de la casa, con la mezuzah que nos recuerda cada vez que entramos y salimos que somos judíos, hasta el mas mínimo detalle del cual tal vez nunca me había percatado.
I have a special corner in my kid’s playroom where I display my favorite projects made by my daughter Camille. Camille goes to a Jewish school and I love that she gets to learn all the stories from our Torah, Jewish Holidays and Jewish values. It’s very important for me that she gets a Jewish education from early on, and thus inculcated in our values, history and tradition. I love hearing her say the berachot (blessing) and sing Jewish songs! In the picture above you can see my favorite projects, from this past school year – in which she learned about TuB’Shvat, Pesach, Shabbat Chanukah, and more…
En una esquinita del cuarto de juegos de mis hijos cuelgo los trabajos favoritos que hace mi hija Camille en la escuela. Camille va a una escuela judía y me encanta que le enseñan todas las historias de la Torah, las festividades judías y los valores de nuestra religión. Para mi es muy importante inculcarle el judaísmo en su educación desde una edad muy pequeña. Me encanta escucharla decir las berajot y cantar las canciones judías. En la foto puedes ver mis trabajos preferidos de lo que ha aprendió este año – Tu Bishbat, Pesaj, Shabat, Chanukah, y mas…
Our mother is an artist and thus, we grew up in a home surrounded by art, visiting museums and an overall focus, interest and education in art. Recently, my parents sent over to Miami several of their art work from their home in Caracas, Venezuela – the home in which my sisters and I grew up- in order to gift them to us. Among the paintings that I chose when we split the artwork, is this painting from a Venezuelan artist, Pedro Sandoval. We actually don’t know the name of this painting, but our family always referred to it as “El Moises” (The Moses) because it looks to us like an image of Moshe Rabeinu (Moses) receiving the Luchot (Tablets). What’s interesting to me is that an artist creates his work and the audience interprets it according to their own framework. Our family, given that we are Jewish, always interpreted this work as such, even if depicting Moshe Rabeinu was not the artist’s original intention when creating it. :-)
Mi madre es artista y crecimos en una casa rodeada de arte, visitando museos y con educación e interés en el arte. Recientemente mis padres enviaron a Miami varios cuadros de su casa de Caracas Venezuela en la que yo y mis hermanas crecimos. Los cuadros los repartieron entre mis hermanas y yo. Uno de los cuadros que escogí es este de un gran artista Venezolano llamado Pedro Sandoval. No sabemos cual es el nombre artístico de esta pieza de arte, pero en mi familia cuando nos referíamos a la pieza siempre lo nombrabamos “El Moisés” porque parece una imagen de Moisés recibiendo las tablas de la ley en sus manos. Lo interesante de esto es que en el arte el artista crea su obra y el público lo interpreta cada quien a su manera. Nosotros por tener un background judío lo interpretamos como Moshé recibiendo la Torah pero probablemente no fue la intención del artista.
I have a hamsa pin with a little eye that was gifted to me, in my baby’s room – you know, supposed to protect the baby from the ayin hora :-). I added a gold pendant with one of G-d’s names, which my husband’s grandfather gifted me. It’s a simple detail in my baby’s room, but to me it’s very meaningful and powerful.
En el cuarto de mi bebe tengo un pin que me regalaron para la superstición con un hamsa, y un ojito para la protección del bebé. Yo le agregue un dije de oro con uno de los nombres de D-os que me regaló el abuelo de mi esposo. Es un detalle muy simple pero muy poderoso.
The painting above our piano is from Israeli artist Yaacov Agam, best known for his kinetic artwork – among which is the fountain on the Dizengoff Plaza in Tel Aviv, as well as the facade of the Dan Panorama Hotel in Tel Aviv’s Tayelet. It was a gift from my inlaws. My parents and my inlaws have been friends since childhood and by “coincidence” their children ended up married. When we got married my in laws gifted us this painting because they had bought it in the 1980’s on a trip that they made to Israel with my parents! It reminded my inlaws of a time the four of them were together and wanted us to have it. We were more than elated to receive it!
Este cuadro es del reconocido artista judío israelí Yaacov Agam, conocido por sus obras cinéticas -entre ellas la fuente en la Plaza de Dizengoff en Tel Aviv, y la fachada del Hotel Dan Panorama en la Tayelet de Tel Aviv. El cuadro fué un regalo que nos hicieron mis suegros. Mis padres y los padres de mi esposo se conocen desde que son pequeños, han sido amigos toda la vida y por “casualidad” sus hijos terminaron juntos. Cuando nos casamos, mis suegros nos regalaron el cuadro porque lo habían comprado en los 80’s en un viaje con mis padres y les recordaba a un momento que estuvieron los 4 juntos y quisieron que nosotros lo tuviéramos. Nosotros por supuesto felices de recibirlo.
On our living room’s coffee table I have a book that I love titled “500 Judaica – Innovative Contemporary Ritual Art.” I bought it in Israel when we began to do research in order to launch our company Apeloig Collection. The book has a some history on Judaica and a photographic compilation of 500 Judaica pieces from different artists, including menorahs, tzedakah boxes, mezuzot, ketuvot, and others. Commenting on the one thing that all the pieces have in common, the author states, “It is the ongoing faith that creativity and ritual go hand in hand… to keep Judaism a living an ever-evolving tradition.” From time to time I go through the book again and inevitably get inspiration for the design of our products.
En la mesa de la sala de estar de mi casa tengo este libro “500 Judaica- Innovative Contemporary Ritual Art” que me fascina. Lo compre en Israel cuando empezamos a hacer research antes de comenzar nuestra compañía Apeloig Collection. El libro tiene un poco de historia de los objetos de judaica (objetos para la práctica de rituales judíos) y una compilación de 500 piezas de diferentes artistas, menorahs, cajas de tzedakah, Mezuzot, Ketuvot, entre otros. El autor dice que si hay una cosa que todas las piezas tienen en comun es: “It is the ongoing faith that creativity and ritual go hand in hand… to keep judaism a living and ever-evolving tradition”, de vez en cuando le hecho un vistazo al libro, nos sirve como fuente de inspiración para diseñar nuestros productos.
Gabriela’s House Tour:
I absolutely love to host community events in my home. My home is always open to any program of interest to our Jewish community – Jewish federation events, Torah Shiurim (Torah Classes), programs about Israel etc. Most recently I hosted an event in which a 92 year old Holocaust survivor came to our home as part of a program called “Memories in the Living Room.” This program takes place every year during the week of Yom HaShoa. This year we had 10 homes in the area which hosted different Hollocaust survivors in an informal living room setting, so that the guests could hear their stories and learn from them in comfort and full detail. I had around forty people in my home for a night that was incredibly inspiring as this gentleman told us his story. Albeit very hard to hear, he managed to communicate his story in a very enlightening way, always shedding light on the positive side of things, emphasizing a message of love and of living life to the fullest.
Me encanta ser anfitriona de eventos comunitarios en mi casa. Mi casa siempre está abierta a cualquier programa que sea de interés judaico. Eventos de la federación judía, shiurim, eventos relacionados con Israel etc… Recientemente tuve una reunion para un programa llamado “Memories in the Living Room,” el cual se organiza todos los años durante la semana de Yom HaShoá. Este año hubo 10 hogares que invitaron a diferentes sobrevivientes para que los participantes escucharan sus historias en detalle en un ambiente íntimo. Yo tuve el honor de recibir a un sobreviviente de 92 años de edad y tuve alrededor de 40 personas en mi hogar para escuchar su historia. Fue una noche muy inspiracional, durante la cual el contó su historia y si bien fue triste y fuerte, lo hizo de una manera muy especial – siempre viéndole el lado positivo a la vida, con un mensaje de no al rencor y de vivir la vida al máximo.
I love to cook! I do not cook daily, but I love to prepare menus and try different recipes from time to time. I like creating thematic menus for Shabbat or Holidays. Thus, I incorporated my favorite cookbooks in my kitchen’s decor.
Me encanta la Cocina! No cocino a diario pero me encanta preparar menús, hacer aliños y preparar cosas nuevas y diferentes de vez en cuando. Me gusta hacer menús temáticos cuando hago Shabat y fiestas. Tengo a la vista de decoracion en mi cocina varios libros de recetas.
All of them have a Jewish theme and/or kosher recipes. In fact, some are books of recipes compiled in different Latin American Jewish communities, such as Wizo in Panama, Costa Rica, Venezuela and Miami. I love these type of books because each recipe within them has the full name of the author and I happen to know many of the people who shared their recipes. I love how the tastes of our Jewish traditions gets passed on generation after generation! This is the beauty of these books – there’s classic recipes from my grandparent’s friends, up until more contemporary and even practical recipes for today’s fast paced lifestyle. I also own a book that compiles the recipes from the Jewish community in Venezuela (it was made as a fundraiser for the 60th anniversary of the Hebraica school, the community’s Jewish school). All of these always inspire me and help me prepare dishes for my family and/or when I make gathering or celebration for friends and family.
Todos tienen en común que son recetas provenientes de compilaciones judías o kosher. Libros de recetas compiladas por diferentes comunidades latinas; recetarios de la Wizo de Panamá, Costa Rica, Venezuela y Miami. Me encantan estos libros porque todas las recetas tienen el autor con nombres y apellidos y conozco mucha de la gente que compartió sus recetas. Me encanta como el sabor de nuestra tradición se pasa de generacion en generacion! Esta es la belleza de estos libros; que hay recetas clásicas desde las amigas de mis abuelos hasta recetas más modernas y prácticas para los tiempos de hoy en dia. Tengo también un libro que es compilación de recetas de la comunidad de Venezuela (libro para recoger fondos cumpliéndose 60 años del colegio Hebraica) que está clasificado por menús temáticos, libros de entertaining kosher, etc. Estos libros siempre me inspiran y ayudan a preparar platos para mi familia y para cuando hago alguna reunión o cena tradicional con familia y amigos.
One of my passions is to set and style the dining table. I am obsessed with table linens of all sorts.
Me apasiona poner la mesa y servir bonito las comidas. Tengo obsesión por comprar manteles, manteles desechables, servilleteros, servilletas desechables, etc.
I have this closet in which I store all of my table linens, in addition to extra Judaica that we use around the house throughout the year such as kippot, challah covers, menorot, Shabbat candelabra etc.
En este closet guardo todas estas cosas además de varias de las cosas judaicas que se usan en la casa durante el año como kippot, mantelitos para tapar las jalot, menorahs, candelabros etc….
I also have a Blessing on the Home, that was gifted to us. I love opening the closet and seeing the blessing there reminding me of my roots and that in here I have things that I use to reflect that.
También en este closet tengo un Baruj a bait; un regalo que nos hicieron y me gusta tenerlo allí como protección a la casa y para siempre recordar mis raíces.
In our Living Room, I’ve displayed several books that show our Jewish roots and traditions. Among them, I have a book on Israel’s history that is an excellent read, with beautiful photography and just a pleasure to glance.
En el estar de diario de la casa tengo varios libros que muestran nuestras raíces y nuestros valores. Está un libro de la historia de Israel excelente, tiene graficas y es muy bueno para ojear.
Among them I have the book my grandfather, Andrés Apeloig z’l wrote about his story during WWII (we named our company, Apeloig Collection to honor him!). In his book, “The War that I had to Live” he tells his story having left home at 15 and becoming an orphan at an early age. I also have many books throughout the house related to Judaism and the State of Israel. Aside from the practical reasons, I also think that it’s important for my children to see these around the house and have their Judaism at the forefront.
Está también el libro que escribió mi abuelo Andrés Apeloig Z’L de sus historia durante la segunda guerra mundial. (De hecho, nombramos nuestra compañía, Apeloig Collection para honrarlo a él.) Mi abuelo, z’l, fue de su casa con tan solo 15 años y se quedó huérfano a muy temprana edad. El libro se llama “La Guerra Que Me Tocó Vivir. En la casa tengo muchos libros relacionados con el judaísmo y con el estado de Israel porque además de ser útiles me parece que es importante que los ninos lo vean y lo tengan siempre en mente.
We’re subscribed to a beautiful program called PJ Library. The PJ Library sends a book per month to each child of the family! I have dozens of great children’s books with Jewish themes, which my kids enjoy reading, thanks to this program. There’s all sorts of themes- stories from the Torah, stories on values, folktales, Holidays etc. I highly recommend you subscribe to it, if it’s available in your city.
Estamos suscritos a un programa que se llama PJ Library que es una belleza; solo por ser judío nos mandan para cada niño de la familia 1 libro al mes. Tengo docenas de libros espectaculares que les cuento o que leen mis hijos todas las noches. Libros que hablan de historias de la Torah, de valores hebreos, de las fiestas, etc… Les recomiendo que se suscriban a este programa.
I have the most modern and beautiful mezuzot in all the doorposts of my home – Of course, Apeloig Collection’s mezuzot! I matched an Apeloig Collection mezuzah case to each of my kids’ rooms decor: red, blue and turquoise. Beautiful cases, right? What are you waiting to go order yours!? :-)
En todos los marcos y arcos de mi casa tengo las mezuzot más hermosas y modernas, CLARO, las de Apeloig Collection! En los cuartos de los ninos les puse una caja de mezuzah de Apeloig Collection que combina con la decoración del cuarto: rojo, azul y turquesa. Bellas, ¿no? ¿¡Que esperan para ordenar una!? :-)
_______
Incredible, right!? Gabriela’s and Daniela’s stories are so meaningful and it’s a pleasure to see all the details in their homes. I think I better plan a trip to Miami soon to go chat with them. We could probably spend hours catching up and who knows how many great ideas we could come up with together haha! In the mean time, I’m already counting how many Apeloig Collection mezuza cases I’ll be ordering for my home!
¿¡Entonces!? Genial, ¿cierto? Las historias de Gabriela y Daniela son tan significativas y es un placer ver todos los detallitos de sus hogares. Creo que me toca ir a Miami pronto a sentarme con ellas por que seguro tenemos mucho que compartir y quien sabe que ideas nos inventaremos juntas jaja. Entre tanto, ya estoy viendo cuantas cajas de Apeloig Collection mezuzot voy a ordenar para mi casa!
What’s your favorite part? The mezuzot, the art, the stories?
¿Cuál es tu parte favorita? Las mezuzot, el arte, las anecdotas?
I wish you all a great week!
Les deseo a todas una lindisima semana!
P.S.
Have you created a home that is a place where H” feels welcome? Are you interested in sharing the unique way in which you’ve done this? Let me know! I guarantee you will inspire all of us and it will be a lot of fun! (You do not need to be a blogger to participate. Let me know, and I will link the post to your blog or other business.)
P.D.
¿Has creado un hogar en el cual H” se siente bienvenido? ¿Te interesaría compartir con nosotras la manera única en la cual lo has hecho? ¡Déjame saber! ¡Te garantizo que nos inspiraras a todas y que será muy divertido! (No tienes que ser blogger para participar. Déjame saber y haré un link en el post a tu blog o tu negocio.)
Leave a Reply