• English
  • HOME
  • ABOUT
    • Privacy Policy
  • BLOG
  • PODCAST
  • SPEAKING
  • RESOURCES
    • Shabbat Guide
    • Bat Mitzvah Guide
    • Parenting Principles
  • CONNECT
    • Facebook
    • Instagram
    • Pinterest
    • Twitter

    Search

Jewish Latin Princess

Wednesday Wink || Giñada divina

July 29, 2015 by Yael 2 Comments

B”H

Hi and welcome to another episode of Wednesday Wink. Today’s Wink is such a special treat. If you’ve ever wondered whether your actions have an impact, hold on to your seats, because today’s Wink is guaranteed to inspire you and get you off your seats to go do more of whatever good thing you’re already doing! Thank you to reader and friend Diani for sharing her family’s beautiful story with us. Welcome, Diani!

¡Bienvenidas a otro episodio de Giñada divina, chicas! Hoy les tengo una historia muy especial que les aseguro las dejará mas que inspiradas. Gracias a Diani por compartir la historia de su familia con nosotras. ¡Bienvenida, Diani!

This is not a story about a boy who would do anything for a girl. It is not even a story about a father who would do anything for his daughter… Let me explain…

Esta no es una historia sobre un chico que haría cualquier cosa por una chica. No es ni siquiera una historia sobre un padre que haría cualquier cosa por su hija…. Les cuento…

My parents both grew up in Colombia, yet they had different Jewish upbringings. While my mother grew up in Bogota, in a family that was Shomer Mitzvot (observant of the mitzvot), my father grew up in Barranquilla, Colombia, a smaller city which at the time did not have a significant observant community. Thus, when my parents met and began dating, my maternal grandparents, Sami and Charlotte Rohr z”lb, became concerned.

Mis padres ambos se criaron en Colombia, mas con distinta educación judía. Mientras mi mamá se crió en Bogotá, en una familia Shomer Mitzvot (que cumple mitzvot), mi papá se crió en Barranquilla, una ciudad pequeña donde en ese entonces aún no había una comunidad judía observante. Por ende, cuando mis padres se conocieron y comenzaron a salir, mis abuelos maternos, Sami y Charlotte Rohr z”lb, se preocuparon. 

My grandparent’s had known my father’s parents, Manuel and Sonia Tabacinic z”lb, for many years, and they genuinely liked their son – my father. What was not to like? He was sweet, smart, dashing, and kind. He was a great catch!

Mis abuelos conocían a los padres de mi papá, Manuel y Sonia Tabacinic z”lb, de años y verdaderamente les agradaba su hijo – mi papá. ¿Cómo no? Era dulce, inteligente, guapísimo y gentil. ¡Tremendo prospecto!

Except, my grandfather, Sami Rohr z”lb, worried about the spiritual welfare, not only of his children, but of his grandchildren, and future generations as well. How could he allow his daughter to marry someone who had not had the benefit of a Jewish education and whose connection to Yiddishkeit at the time was, shall we say… still dormant!?

Sólo había un problema… A mi abuelo, Sami Rohr z”lb, le preocupaba que iba a ser del legado espiritual no sólo de sus hijos, sino de sus nietos y de las generaciones futuras. ¿Cómo podía permitir que su hija se casara con una persona que no había tenido el beneficio de una educación judía; alguien cuya conexión al judaísmo, digamos que aún estaba latente?

diani-and-sami
Diana with her beloved grandfather, Mr. Sami Rohr z”lb

But before my grandfather had much time to think about the problem facing him, my parents showed up at my grandparents’ doorstep to announce their plans to “build a Jewish Home.”

Pero antes de que mi abuelo hubiera tenido tiempo de pensar bien las cosas, mis padres se aparecieron donde mis abuelos para anunciarles sus planes de “construir un hogar judío.”

My grandfather insisted that if that was the case, my father would have to agree to keep a kosher home and respect Shabbos.

Mi abuelo insistió que si ese era el caso, mi papá tendría que acceder a tener un hogar kasher y respetar el Shabbat. 

Surprisingly, my father agreed on the spot!

Sorprendentemente, mi papá aceptó inmediatamente.

My grandfather persisted. “Not so fast. In order to do that, you will have to study Torah every day, at least for four hours DAILY!”

Mi abuelo insistió. “Ya va, no tan rápido. ¡Para hacer eso tendrás que aprender Torá todos los días al menos cuatro horas diarias!

“I will do whatever it takes,” my father readily replied. (Can you tell he was blindly in love?)

“Estoy dispuesto a hacer lo que sea,” dijo mi papá. (¡Como se ve cuan enamorado estaba!)

But my grandfather would not let him off so easily. “If I send you a Rabbi to Barranquilla, will you learn with him?”

Pero mi abuelo siguió insistiendo, “¿Si te mando un rabino a Barranquilla, vas a estudiar con el?

Without missing a beat (and definitely without knowing what he was getting himself into!) my father replied “Every day! Four hours! Whatever it takes!”

Sin perder ni un segundo (¡y sin saber en que se estaba metiendo!) mi papá contestó, “¡Sí, todos los días, cuatro horas al día… lo que sea necesario!”

Now my grandfather had a problem. Where was he going to find a rabbi in the 1970’s,  willing to travel to Barranquilla, Colombia to teach Torah!?

Ahora mi abuelo tenía un problema el cual no había calculado. ¿Dónde iba a encontrar un rabino en los años setenta, dispuesto a viajar a Barranquilla, Colombia, a enseñar Torá?

My grandfather wrote to the Lubavitcher Rebbe for advice. The Rebbe insisted on sending not one, but two young men.  Soon after, my grandfather called my father to tell him that two young Lubavitchers would be arriving and my father should plan to pick them up at the airport… But my father had never seen a Lubavitcher Rabbi!

Mi abuelo le escribió al Rebbe de Lubavitch para pedirle consejo. El Rebbe insistió en enviar no a uno, sino a dos jóvenes. Mi abuelo llamó a mi papá y le dijo que dos rabinos jóvenes Jabad estaban por llegar y que los fuera a recoger al aeropuerto… ¡Pero, mi papá nunca había visto a un rabino de Jabad!

“You say I should meet the two rabbis at the airport? But how will I know what they look like?”

“¿Que los vaya a recoger al aeropuerto? ¿Pero, cómo voy a reconocerlos?”

My grandfather just smiled. “Don’t worry… You’ll recognize them.”

Mi abuelo se sonrió y contestó, “No te preocupes, los vas a reconocer.”

Needless to say, my father’s life was completely transformed (in a good way!). My parents got married, and built their Jewish Home against all odds, and my father continued learning long after the young rabbis left.

La vida de mi papá fue completamente transformada (¡para bien!) Mis padres se casaron y construyeron un hogar judío y mi papá continuó aprendiendo Torá aún después de que los jóvenes rabinos se habían ido. 

Moreover, the entire Barranquilla community was transformed. These rabbis touched the souls of several people in the community who then began to push for more Torah. Thus, Barranquilla eventually received permanent Chabad Shluchim, who made Yiddishkeit a daily part of the community.

Más aún, la comunidad entera fue transformada. Estos rabinos jóvenes tocaron el alma de varias personas en la comunidad de Barranquilla quienes comenzaron a buscar y exigir mas Torá. Como resultado, Barranquilla eventualmente recibió Shlujím de Jabad quienes hicieron del judaísmo parte de la vida diaria de la comunidad. 

Following on my grandparents’ footsteps, my parents raised their children in a home where Judaism permeated every day life. My parents taught us to always strive for more in spiritual matters- there was always something more we could do… one more mitzvah we could take on, one more thing about ourselves that we could improve, one more act of kindness…

family-pic
Diana with her parents, husband, and her five children.

Eventually I married my husband, who had a similar upbringing to mine. Together B”H we have strengthened ourselves and our commitment to build a home based on the teachings of our parents-  keep going… keep doing more of what Hashem wants… there is always another mitzvah we could be doing…

Years later, we were able to feel and see H’s hand in all that had transpired during the course of over thirty years…

Años mas tarde, pudimos ver y sentir la mano de Di-s en lo que ocurrió durante el transcurso de mas de treinta años…

My father took all of his children and grandchildren on a special vacation to Israel. While walking through the holy streets of Tzfat, my father mentioned to our tour guide that the only person he had ever met from the city of Tzfat was a young Rabbi, who had learned with him many years back in Barranquilla, Colombia.

Mi papá llevo a todos sus hijos y nietos en una vacación especial a Israel. Mientras caminábamos loar las calles sagradas de Tzfat, mi papá le mencionó a nuestro guía que la única persona que había conocido de Tzfat era un rabino jóven quien años atrás había estudiado con el en Barranquilla, Colombia.

The tour guide asked my father for the Rabbi’s name and when my father told him, his eyes opened wide. With a broad smile, he immediately pulled out his phone and called his wife. “Go knock on the neighbor’s door. The family I’m guiding knows him wants to take him out to lunch right now!” (only in Israel, right?)

El guía le preguntó el nombre del jóven rabino y cuando mi papá le contesto, el guía abrió los ojos asombradísimo. Con una sonrisa enorme llamo a su esposa y le dijo, toca en la puerta del vecino, la familia a quien estoy guiando ahora lo conoce y lo quiere sacar a almorzar. (¿¡Sólo en Israel, cierto!?)

My father and his former teacher joyfully reunited and reminisced. My father had the privilege to show his former teacher not just what had become of him and his Yiddishkeit, but children and grandchildren who were a product of the education he had ventured out to give a man in a small town in South America, thirty five years earlier! The then young rabbi never imagined to meet my father’s children one day- proud, strong Jews, now raising their own children following the Torah that he had once taught my father to follow.

Mi papá y su maestro de hace años se re-encontraron felizmente y re-vivieron viejos tiempos. Mi papá tuvo el privilegio de mostrarle a su maestro no sólo lo que había sido de el y su judaísmo, sino mostrarle hijos y nietos productos de la educación que este hombre hace treinta y cinco años se había aventurado a darle a un joven en un pequeño pueblo en Sur America. El joven rabino nunca se hubiera imaginado que un día conocería a los hijos de mi papa- judíos fuertes y orgullosos quienes ahora a su vez estaban criando a sus hijos con la misma Torá que hace años el le había enseñado a mi papá.

My father could have crossed paths with his long lost teacher years before. Yet, it wasn’t until my father had raised his own children with a strong Jewish foundation, that H”, in his great kindness and wisdom, allowed the encounter to happen. An encounter that showed us first hand the impact of our deeds – an impact far beyond what we could ever imagine.

Mi papá se pudo haber cruzado caminos con el maestro con quien había perdido contacto hacia años, en cualquier otro momento. Mas no fue hasta que mi papá había criado a sus hijos con una fuerte fundación judía, que H” en su sabiduría infinita, permitió que el encuentro ocurriera. Un encuentro que nos enseñó a todos claramente que nuestras acciones tienen un impacto mucho mayor y mas poderoso que el que nos podemos imaginar.

sami,-diani-and-baby
Mr. Sami Rohr, z”lb, with his great-grandson, his granddaughter, Diana, and her husband Daniel.

And so, the story about a man who wanted the best for his daughter; and the boy, who wanted to get the girl; is really a story about a man’s love and commitment to Hashem, through which he left a lasting positive impact in the world.

Y es así como la historia de un hombre que quería lo mejor para su hija; y un chico que quería casarse con la chica; es en realidad una historia del amor y compromiso de un hombre hacia Di-s, a través del cual dejó una marca perdurable y positiva en el mundo. 

Wow! Amazing and beautiful, right!? Have you ever feel a Wink from above? I look forward to hearing it and sharing it with Jewish Latin Princess’ readers. We all draw strength and inspiration from each of our stories!

Wow! ¿¡Que historia tan bella e impresionante, cierto!? ¿Alguna vez has sentido una guiñada divina? Me encantaría escucharla y compartirla con las lectoras de Jewish Latin Princess.  ¡Todas sacamos fuerza e inspiración de nuestras historias mutuas!

 

You may also like | Puede que también te guste

  • 9 Year Old Girl Birthday9 Year Old Girl Birthday
  • Episode 91: Paula Eiselt, Director of 93 QueenEpisode 91: Paula Eiselt, Director of 93 Queen
  • Episode 162: Ayelet Polonsky, Manifestation MentorEpisode 162: Ayelet Polonsky, Manifestation Mentor
  • Episode 172: My Husband, Rabbi Matt TruschEpisode 172: My Husband, Rabbi Matt Trusch
  • Episode 71: Chaya Hinda Allen, Educator & Transformation CoachEpisode 71: Chaya Hinda Allen, Educator & Transformation Coach
Living Room Updates
On Perfectionism and the Gallery Wall

Comments

  1. 1

    Sherry says

    July 30, 2015 at 2:46 am

    Wonderful Wednesday wink!
    These stories alway remind me Hashem has my back and gets me over the weekly hump.

    Reply
    • 2

      Yael says

      August 2, 2015 at 4:26 am

      Great to hear! I love the Wednesday Winks too ;-)

      Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

INSTAGRAM

Follow on Instagram

Jewish Mom Blogs

Judaica by Kate Spade NY

Sponsors I Love

Sponsors I Love

Ready to enjoy a joyful & richer Jewish life?

Recent Posts

  • 328: The life changing power of giving and The Mitzvah Opportunity with founder Donny Fein
  • 327: Ask Yael: What percentage of income is ok (and “safe”) to spend on tuition?
  • 326: The Nature of Gifts — A Pre-Shavuot Message
  • 325: Ask Yael: I got an offer for a savings account at 4.5%, should I take it?
  • 324: Living Our Long Life Era with Marla Letizia

Testimonials

  • Chaya Mushka Ben-Shabat, Founder and CEO, Menachem Mendel AcademyChaya Mushka Ben-Shabat, Founder and CEO, Menachem Mendel Academy
    Being a guest on JLP was a true delight!  Easy, quick, hassle-free, and most of all…FUN!  Yael made the entire experience feel like a chat with a long-lost friend, and I finished with the interview feeling invigorated and excited to re-focus on my mission.  May Hashem give us MANY more women like Yael in this world to hasten our righteous Moshiach NOW!!
  • Harriet Lerner, PhD, Author of Why Won’t You Apologize?Harriet Lerner, PhD, Author of Why Won’t You Apologize?

    I loved being in Jewish Latin Princess. Yael made me feel right at home. Her careful reading of the book and her interview style was terrific. I also enjoyed sharing a part of my life that I don’t usually get to share in interviews. Thank You Yael!

  • Jamie Geller, the Queen of KosherJamie Geller, the Queen of Kosher

    I had a great time being on Jewish Latin Princess Podcast. Yael is a great interviewer and fun. The questions just flowed and they were the perfect balance of thought provoking and deep, while also keeping the conversation very real and practical. I’ve done many interviews in the past and I can say, Yael is great on the mic!

  • Shira Kraft, Director of Nishmah, JCC of St. LouisShira Kraft, Director of Nishmah, JCC of St. Louis

    I can’t thank you enough for joining us at the retreat and being a truly special guest! Your words were beautiful and meaningful. You exceeded our expectations and were a pleasure to work with. It was wonderful to share this Shabbat with you.

  • Lenore Skenazy, America’s Worst MomLenore Skenazy, America’s Worst Mom

    It was a joy to be interviewed by Yael -- she's fun, prepared, quick and smart. A truly zesty conversation. What more could an interviewee want?

  • Julie Starr, Possibility Life Coaching for WomenJulie Starr, Possibility Life Coaching for Women

    Being interviewed by Yael is pure joy! Her insightful comments, powerful questions and warm interaction helps one share with ease. Yael may you go from strength to strength with your mission of spreading goodness throughout the world!

  • Faigy Pollock, Expert on Marriage & IntimacyFaigy Pollock, Expert on Marriage & Intimacy

    What an honor to be interviewed by Yael. In my eyes, Yael's show is a place to glorify Judaism and the Jewish way of life, and I am humbled to have been invited to share my passion. Yael made me feel so comfortable and confident. Her easy going upbeat energy was felt way across the globe as if I was sitting right there next to her. I enjoyed every moment of the interview and couldn't believe that an hour and a half went by so fast;-) I look forward to connecting again soon. Yael, keep up the good work!

  • Amy Kritzer

    I loved being a guest on Yael's podcast! Her questions are thoughtful, and it's like chatting with a good friend. The time flew by. I wish we could have chatted more.

  • Silvia Cohen, Food Creative Blogger en LemishmashSilvia Cohen, Food Creative Blogger en Lemishmash

    Yael de JLP no es solo mi gran amiga sino que es una host maravillosa, con la voz más dulce y hace las preguntas más asertivas. Te hace sentir en casa estando tan lejos y en un micrófono. Yael es el perfecto ejemplo de mujer mamá judia trabajadora que lo puede todo! Y todo lo que hace lo hace perfecto. No solo recomiendo escuchar sus podcast que son maravillosos sino seguir su blog y sus ocurrentes historias y los mejores tips.

  • Stacy Middleman, Author of Dear Cancer, Love StacyStacy Middleman, Author of Dear Cancer, Love Stacy

    Yael is a delight! My interview with her for Jewish Latin Princess was like talking to an old friend. Her questions are thought-provoking, insightful and generous. Her warm approach allowed me to be myself, and I loved having the opportunity to share my story in such an engaging way.

  • Michelle Poler, Founder of Hello Fears, Speaker & Fear FacerMichelle Poler, Founder of Hello Fears, Speaker & Fear Facer

    I loved being part of your podcast, I had no idea what to expect and it was refreshing as a Jewish woman to participate in your podcast. Your questions related to what I do, combined with Judaism gave me a lot to think about. I love getting new questions instead of the typical “why did you start the project?” which is important but I’m glad you gave it a twist. I hope your listeners enjoy the interview as much as I enjoyed being part of it! Thanks for challenging me to think about my topic and religion as one.

  • Nomi Freeman, Expert in Near Death ExperiencesNomi Freeman, Expert in Near Death Experiences

    It was great talking with you yesterday. You made me feel totally comfortable from the start. Your style is so dynamic, and your interviews so thought provoking! Our interview was just one fun conversation and it flew by so quickly!

  • Rebecca Schweiger: Artist & Founder of The Art Studio NYRebecca Schweiger: Artist & Founder of The Art Studio NY

    By far the highlight of my week was interviewing with Yael for JLP! I felt like I plugged into an outlet of inspiration and human connection. Yael has brains, spunk, spirit and curiosity, all of which come through her thought-provoking and engaging interview style. Thank you, Yael, for including me in your podcast. You are a pleasure to join forces with!

  • Shirley Varnagy: Periodista, Anfitriona de Radio y TVShirley Varnagy: Periodista, Anfitriona de Radio y TV

    Gracias por la estupenda entrevista que me hiciste, siempre es grato que te entrevisten de otra manera, es una conversación que nunca olvidaré. Al final el propósito de una buena entrevistadora es que su entrevista deje huella, y tu lo lograste.

  • Abigail Pogrebin: Author of My Jewish YearAbigail Pogrebin: Author of My Jewish Year

    Yael's careful preparation and genuine sensitivity are evident in every question she asks and in how attentively she listens. It was a pleasure to talk to the Jewish Latin Princess!

  • Bari Lyman: Author & Creator of Meet to MarryBari Lyman: Author & Creator of Meet to Marry

    It was such a delight to be interviewed by Yael. She is so warm, on target and really insightful. Instead of feeling like an interview, it was like have a cup of tea with a really good friend. Thanks Yael for sharing your gifts with the world and creating a platform to share ours.

  • Bari Tessler: Financial Therapist and Creator of The Art of MoneyBari Tessler: Financial Therapist and Creator of The Art of Money

    Yael and I went deep into my journey to becoming a financial therapist in her podcast. Thank you for this lovely interview.

  • Rena Reiser: Intuitive Eating CoachRena Reiser: Intuitive Eating Coach

    I'm brand new to the podcasting world, and Yael made me feel right at home and relaxed. She's so curious and honest, making it a pleasure to speak to her. Being interviewed by Yael is like sitting in your best friend's living room shmoozing and laughing about the day.

  • Barbara Stanny: Bestselling Author, and the Leading Authority on Women and MoneyBarbara Stanny: Bestselling Author, and the Leading Authority on Women and Money

    You are a truly terrific interviewer. I'm also filled with joy and gratitude to have had such a juicy, deep, and spiritual conversation with you. Thank you so much for inviting me on your show.

    Author of Prince Charming Isn't Coming, Overcoming Underearning, and Sacred Success

  • Vicki Samuels: President & CEO, Jewish Herald-VoiceVicki Samuels: President & CEO, Jewish Herald-Voice

    Yael is a gifted and intuitive writer. So impressed was our staff, that the Jewish Herald-Voice offered her a monthly column, "Defining Jewish Women." We have received only positive feedback and our readers look forward to the third Thursday of every month. In between, I personally follow her blog and gain much insight into myself through her words and emotions.

  • Gila SimchaGila Simcha

    What a treat to hear Yael speak at the Jewish Women's Retreat in San Antonio. Her presentation, "Mi Casa es Su Casa, The Kabbalah of the Home" inspired me to express my Judaism in a way that speaks to my creative side and love of all things chic without compromising my true self and style. I'm so glad I got the chance to hear her message of creativity and Torah. Bravo!

  • Sandy FrydbergSandy Frydberg

    I enjoyed your presentation very much. Your way of presenting material is your strongest asset. You are organized, friendly and approachable, and you speak beautifully, including when you incorporated Jewish teachings in Hebrew. I would be happy to learn from you as you make it fun and interesting.

  • Tina GrossTina Gross

    Thank you so much for a wonderful presentation....You are a great speaker and all the ladies loved hearing your stories....

  • Shoshana BonnShoshana Bonn

    I am writing to share how much I enjoyed your presentation on the kabbalah of home at the 55th N'shei Chabad convention in San Antonio, Texas. Your vivacious speaking style, the clarity with which you made your points, and your warmth toward your audience made this one of the best breakout sessions I attended. You offered both depth of Jewish knowledge and perspective on how this applied to people's individual situations. I look forward to my next opportunity to hear you speak.

  • Ronit Spiwak WolfRonit Spiwak Wolf

    Gracias por crear un blog tan necesitado para la mujer moderna Judia.

  • Clara GrossClara Gross

    Yael y JLP son muy especiales para mi. Fue gracias a JLP que me di la oportunidad de intentar nuevamente preparar Challah para mi familia - desde que JLP publico la Challah que nunca falla en nuestra mesa hay hermosas y deliciosas Challah todos los Shabbat y en las festividades. Soy una foodie así que no me pierdo las recetas que publica y hasta ahora han sido un éxito total, sin contar que me inspira la bellísima presentación de los platos y como presentar una hermosa,  sencilla y a la vez elegante mesa para nuestra familia e invitados.

  • Miranda HurwitzMiranda Hurwitz

    In preparation for my wedding, I had the opportunity to learn with Yael. Creativity aside, she is a wealth of knowledge, both passionate and practical, about what she teaches and how she teaches it. I'm also proud to say that through our experience together she has become a great friend and is someone that I can I always talk to.

  • Melinda SilberMelinda Silber
    Yael can be defined as “refreshing inspiration.” She is well-versed in an array of topics from Jewish femininity to design details. Every time I hear her at a speaking engagement or in passing conversation, she always brings an awareness of Jewish femininity to the forefront, constantly reminding women of their spiritual role and importance in ‘everyday’ things. I was thrilled that she passed this concept on, along with her deep knowledge of Judaism, to my daughter during their Bat Mitzvah lessons together. Yael always rises to the occasion (no pun intended) with her eye for design and attention to details. Her subtle palette, creativity and organizational skills are her recipe to success!
  • Vanesa KreindelVanesa Kreindel

    Estoy inmensamente feliz de haber conocido a Yael. En ella no solo encontré una persona con inmenso talento, sino que también encontré una gran amiga que abre su corazón y te contagia su alegría, creatividad y armonía. Me fascina leer su blog - en el siempre encuentro algún nuevo “tip” y también disfruto muchísimo de las clases de mujeres que nos da mensualmente.

  • Anat ChenAnat Chen

    My daughter Stav had her Bat Mitzvah a few months ago.  I wanted Stav to go into her 'Bat Mitzvah' understanding the meaning of the term, and with the knowledge of how to apply it to her life. Even though she learns in a Jewish Orthodox school, I felt that she needed extra learning and inspiration for her coming of age.  Luckily, I knew Yael from before, and heard that she teaches Bat Mitzvah classes.  I had a feeling that this would be a good match... I wasn't wrong :)

    Yael teaches ancient ideas in a modern way.  Stav came back from classes inspired, thinking and asking herself questions.  I'm thankful that my daughter had the opportunity to learn with Yael for her Bat Mitzvah in a interesting, welcoming and inspiring way.

  • Kayla WarrenKayla Warren

    Yael has creativity, vision, and energy, and she uses them all to the fullest for her clients. She came up with the color scheme, all the accessories, the overall “look” of the day, and I just happily and gratefully followed along. But I don’t want you to think it’s only what Yael wants, Yael does. She asked me for input every step of the way. She always checked in with me about what she was buying, what she thought we should have at the party, and she was always conscious of budget. I wanted everything she suggested, but I know that if there had been anything I wasn’t keen to have, she would have changed it until she found something that I loved. She wanted my daughter and me to be happy with everything. We weren’t happy – that’s too meager a word – we were elated!!! Working with Yael was such a pleasant and joyful experience. And those are two words I don’t use lightly when it comes to describing planning an event.

  • Elisheva GolaniElisheva Golani

    Yael helped me style my son's upshernish as well as my living room. She is wonderful to work with! She is talented and extremely organized which is super helpful! She has an incredible eye and knows how to beautify absolutely anything!

Ready to enjoy a joyful & richer Jewish life?

75 yael@jewishlatinprincess.com
xo Yael
  • English
  • HOME
  • ABOUT
  • BLOG
  • PODCAST
  • SPEAKING
  • RESOURCES
  • CONNECT

© 2023 · Jewish Latin Princess · website by Pretty Darn Cute Design