B”H
Hello! Consider today’s Wednesday Wink my reflection on the first few days of the Holiday of Sukkot and a reminder on looking at life through different glasses. Sometimes we have a switch of perspective naturally, but most often we make a conscious effort to look at things from a different perspective. Other times, people come into our lives and remind us that all we have to do is look at our lives through different colored glasses.
¡Hola amigas! Esta guiñada divina es mi reflexión sobre la fiesta de Sukkot y sobre mirar nuestra vida de ves en cuando con lentes diferentes. Algunas veces tenemos ese cambio de perspectiva naturalmente. Pero la mayoría de las veces es un esfuerzo que hacemos conscientemente. Luego hay veces que aparecen personas en nuestras vidas que nos recuerdan como se ve nuestra vida si la miramos a través de lentes de otro color.
Last Sunday morning while I was sitting at my kitchen table sipping my tea and going over my list of things still to do, my four year old showed up wearing party prop glasses that I had left over from the last Bat Mitzvah that I styled. The glasses had a gold tint and fancy glittered gold frames. Before I knew it the glasses were on my head. My son found it amusing. I loved the new tint and I smiled. “Ooh everything is kind of yellow. I like it.” He left, I went back to my list, got up and kept on working on two more salad dressings. About an hour passed and now I was well into baking, when my ten year old showed up sweaty from being outside shlepping schach and said, “Nice shades, ma!”
El domingo pasado mientras estaba sentada en la mesa de la cocina tomando té y revisando mi lista de cosas que hacer, mi hijo de cuatro años apareció con unas gafas de fiesta dorados que habían sobrado del último Bat Mitzva que estilicé. Espléndidos, con lentes dorados y marcos de escarcha dorada, las gafas pasaron de su cabeza a mi cabeza. Le pareció muy gracioso a mi hijo. Yo dije, “Ooh todo se ve como doradito, amarillito. ¡Me gusta!” El se fue a jugar y yo pues miré mi lista y me paré a hacer los aderezos de las multiples ensaladas que iba a servir en Sukkot. Sin que me diera cuenta pasó como una hora y yo ya estaba con la batidora prendida haciendo postres, cuando entró mi hijo de diez años todo sudado de estar montando el sjaj y me dijo, “¡Ooh mami, que buenas gafas!”
I obviously had enjoyed the different tint, never bothered to take the shades off and gotten used to them by now. I quite literally had been looking at my life through different colored glasses. But one needs to do that figuratively as well.
Yo por supuesto había disfrutado el nuevo colorcito a través del cual se veía todo, ni me había molestado en quitarme las gafas y me había acostumbrado a tenerlas puestas. Sí, literalmente había estado mirando mi vida a través de lentes de otro color. Lo cual me recordó que también tenemos que hacer esto en el sentido figurativo.
This is precisely what we do on Sukkot. We put our lives on a halt and go out to dwell in this simple structure showing our complete faith that everything we have comes from G-d. We are completing a cycle that we began on Rosh Hashana and Yom Kippur – a period of re-connection with G-d in which He has undoubtedly allotted us with immense blessings for the new year. On Sukkot we go out and show that we believe it. We show that we have faith. Faith is putting on a set of different glasses. Believing means seeing things from His perspective. When we manage to see things from His perspective, we have no doubt and complete confidence that everything in our lives is good.
Y es esto precisamente lo que hacemos en Sukkot. Ponemos nuestras vidas en alto y salimos a convivir en esta simple estructura – la suká – demostrando nuestra fé en que todo lo que tenemos viene de Di-s. Estamos completando el ciclo que comenzamos en Rosh Hashaná y Yom Kippur – un periodo de re-conectarnos con Di-s, durante el cual indudablemente nos ha proveído innumerables bendiciones para el año nuevo. En Sukkot, al salir a nuestras sukás estamos demostrándole a Di-s que tenemos esta fé. Estamos demostrando que creemos. La fé es como ponerse un par de gafas con lentes de otro color. Porque creer quiere decir que vemos las cosas desde Su perspectiva. A través de Sus lentes. Y es cuando comenzamos a ver a través de esos lentes que tenemos completa confianza y cero dudas de que absolutamente todo en nuestras vidas es bueno.
But just in case this change of glasses is too challenging for me, G-d sent me guests to deliver His message. “This is the most beautiful sukkah I’ve ever seen!” “What a delightful place!” “What a lovely time!” We heard these and other similar comments by our guests during the Holiday. We have a simple sukkah. It might not rank too high up by any Instagram and Pinterest algorithm, but it is in fact absolutely beautiful and delightful. And just in case I had doubts – you know the cooking, the mosquitoes, the heat, and so on, could cast some doubts – I felt a Wink from Above, or maybe I was still wearing my son’s gold party prop glasses ;-).
Y en caso de que este cambio de gafas se me haga algo difícil, Di-s me envió invitados de Sukkot para que me recordaran el mensaje. “Esta es la suká mas linda que he visto.” “¡Que lugar tan divino!” Escuchamos estos y otros comentarios similares de nuestros invitados durante los dos primeros días de Sukkot. Y si bien nuestra suká es muy simple y no quedaría muy alta en el “rankeo” de los algoritmos de Pinterest o Instagram, sí es verdaderamente linda y divina. En caso de que tuviera alguna duda (la cocina, los mosquitos, el calor y demás pueden ocacionar dudas) sentí una guiñada divina o ¿será que tal vez aún llevaba puestos las gafas doradas de mi hijo? ;-)
xoxo
Leave a Reply